Hinweise für die Zusammenarbeit mit Dolmetschern

Ein Dolmetscher ist kein wandelndes Wörterbuch. Eine gute Dolmetschleistung erfordert eine intensive und umfassende Vorbereitung, bei der Sie als Auftraggeber den Dolmetscher unterstützen können. Sie erleichtern damit dem Dolmetscher seine Arbeit und sichern sich selbst eine bessere Qualität. Sprechen Sie auf jeden Fall mit Ihrem Dolmetscher und lassen Sie sich von ihm beraten, welche Dolmetschtechnik für Sie am günstigsten ist!

Vor der Veranstaltung
  • Kümmern Sie sich so früh wie möglich um einen Dolmetscher, damit dieser genügend Zeit hat, sich in das Thema einzuarbeiten.
  • Stellen Sie dem Dolmetscher Material zum Thema, aber auch zur Veranstaltung und zu den teilnehmenden Personen zur Verfügung. Je mehr der Dolmetscher weiß, umso besser kann er verstehen und damit auch dolmetschen.
  • Vorformulierte Reden die abgelesen werden, müssen dem Dolmetscher unbedingt vorab zur Verfügung gestellt werden.
  • Für größere Veranstaltungen (Seminare, Podiumsdiskussionen) sollten Sie immer die entsprechende Technik einsetzen. So garantieren Sie die störungs- und verzögerungsfreie Übertragung in die Fremdsprache. Sie sparen Zeit und Nerven!
Während der Veranstaltung
  • Halten Sie Ihre Redner an, frei, deutlich und in normaler Geschwindigkeit zu sprechen. Bei abgelesenen Texten, besteht die Gefahr, dass das Lesetempo stark ansteigt. Das kann dazu führen, dass es der Dolmetscher nicht mehr schafft, den kompletten Text zu übertragen.
  • Achten Sie darauf, dass der Dolmetscher Blickkontakt zum Redner hat und möglichst auch das Geschehen im Saal überblicken kann. 
  • Halten Sie die Pausen ein.

Yvonne Helal Dolmetscherin und Übersetzerin für Arabisch und Französisch (BDÜ) 0